Εμπρός Φοστίρες της ελληνηκής ενιμέροσης δοστε τα φότα σας στους νεους... 😀
S/M-giving
Foot fetish
Licking
Trituration-giving
Ballbusting
Strap on
Russian
Tea bagging.
Swallowing
Strap on-receiving to Anal and also to pussy
Extra Time
Εμπρός Φοστίρες της ελληνηκής ενιμέροσης δοστε τα φότα σας στους νεους... 😀
S/M-giving
Foot fetish
Licking
Trituration-giving
Ballbusting
Strap on
Russian
Tea bagging.
Swallowing
Strap on-receiving to Anal and also to pussy
Extra Time
S/M-giving = ενεργητικό σαδό μαζό
Foot fetish = ποδομαλακίες, γλύψιμο ποδιών (παθητικό) κλπ
Licking = γλύψιμο
Trituration-giving = δεν έχω ιδέα....
Ballbusting = σπάσιμο αρχιδιών (συχνά σε ελληνίδες πουτάνες xaxaxaxa)
Strap on = φοράει ζώνη με ψωλή
Russian = δεν έχω ιδέα
Tea bagging. = τα αρχίδια στην μάπα/στόμα
Swallowing = καταπίνει
Strap on-receiving to Anal and also to pussy = τον τρώει με ψωλοζώνη, στον κώλο και μουνί
Extra Time = επιπλέον χρόνος?
Συγγνωμη Υοργο αλλα οι ζαρτιερες (απο το γαλλικο jarretière), στα αγγλικα ειναι garter.
stocking (και οχι stockings) ειναι οι ψηλες/μακρυες καλτσες που συνηθως χρειαζονται στηριξη (δηλ. garter).
Αυτες που δεν χρειαζονται στηριξη γιατι εχουν την διακοσμημενη συνηθως με δαντελλα καλτσοδετα γυρω τους και ψηλα στο μπουτι (δηλ. το δικο μου φετιχ!) λεγονται stay-ups. Αχ!
Αυτα.
Συγγνωμη Υοργο αλλα οι ζαρτιερες (απο το γαλλικο jarretière), στα αγγλικα ειναι garter.
stocking (και οχι stockings) ειναι οι ψηλες/μακρυες καλτσες που συνηθως χρειαζονται στηριξη (δηλ. garter).
Αυτες που δεν χρειαζονται στηριξη γιατι εχουν την διακοσμημενη συνηθως με δαντελλα καλτσοδετα γυρω τους και ψηλα στο μπουτι (δηλ. το δικο μου φετιχ!) λεγονται stay-ups. Αχ!
Αυτα.
Μην μας πειράζεις ρεμπέτη.
Για oral το κόβω το Ο, αλλά τι στο καλό εννοούν με αυτά? Αφού παράλληλα γράφουν OWC, CIM κλπ, το oral είναι αυτονόητο.
Για να το γράφουν κάτι παραπάνω πρέπει να σημαίνει και αυτό ...